جهت مشاهده مطالب کارشناسان و کاربران در این موضوع کلیک کنید   

موضوع: چرا اكثر احاديث خطاب به مردهاست؟

  1. #1

    تاریخ عضویت
    جنسیت بهمن ۱۳۹۰
    نوشته
    82
    تشکر:
    1
    حضور
    10 ساعت 52 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0

    چرا اكثر احاديث خطاب به مردهاست؟




    سلام يه سوال درباره احاديث دارم چرا اكثر احاديث درباره مردهاست مثلا : امام صادق (ع) :هنگامی که مومن٬برادردینی خود را متهم می کند٬ ایمان در دل او ذوب می شود٬ همانگونه که نمک درآب ذوب می شود.منبع : اصول کافی ٬ج٢/ص٣۶١ -يا -خداوند متعال را بهشتی است که جز سه کس وارد آن نشود : کسی که بر ضد خودبه حق حکم کند ، کسی که برادرمومن خود را برای خدا دیدار کند ، و کسی که برادرمومن خود را بر خویش ترجیح دهد-خداوند از هیچ مومنی عملی را نمی پذیرد چنانچه بد خواهی برادرایمانی اش را در دل داشته باشدو نمونه هاي بسيار ديگه لطفا توضيح دهيد ممنون



    کارشناس بحث : پاسخگوی قرآنی 2
    ویرایش توسط همکار مدیر سایت : ۱۳۹۱/۰۴/۱۴ در ساعت ۱۳:۱۸


  2.  

  3. #2

    تاریخ عضویت
    جنسیت تير ۱۳۸۹
    نوشته
    2,764
    مورد تشکر
    6 پست
    حضور
    15 روز 10 ساعت 21 دقیقه
    دریافت
    3
    آپلود
    0
    گالری
    2



    سلام به شما پرسشگر گرامی،
    عین همین پرسش، درباره آیات قرآنی نیز مطرح شده که چرا ظاهر خطاب های قرآن بیشتر ناظر به مردان است. پاسخ هر دو پرسش یکسان است و آن اینکه:

    زبان قرآن و روایات عربی است و ائمه اطهار (علیهم السلام) به زبان عربی با مردم سخن می گفته اند لذا به طور طبیعی قواعد زبان عربی را هم مراعات می کرده اند.

    بر خلاف زبان فارسی، زبان عربی از دو نوع ضمایر مذکر و مؤنت برخوردار است و جنس و تعداد و حضور و غیاب، با ضمایر خاص به مخاطب فهمانده می شود؛ مثلا در فارسی ضمیر «آنها»، به طور مشترک به چند مرد یا چند زن غایب اطلاق می شود، اما در زبان عربی برای ذکر دو مرد یا دو زن غایب از ضمیر «هما»، و برای ذکر چند مرد غایب از ضمیر «هم»، و برای ذکر چند زن غایب از ضمیر «هنّ» استفاده می شود.

    ضمایر و الفاظ ذکر شده در آیات و روایات چند شکل کلی دارد:

    1- وقتی حکمی خاص مردان باشد، با الفاظ و ضمایر مذکر بیان می شود (یعنی مخاطبش مردان است)، مانند:

    حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمَّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْت‏... (نساء/23)
    حرام شده است بر شما، مادرانتان، و دختران، و خواهران، و عمه‏ها، و خاله‏ها، و دختران برادر، و دختران خواهر شما...

    2- وقتی حکمی خاص زنان باشد، با الفاظ و ضمایر مؤنث بیان می شود (یعنی مخاطبش زنان است)، مانند:

    وَ الْوالِداتُ يُرْضِعْنَ أَوْلادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كامِلَيْنِ لِمَنْ أَرادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضاعَة... (بقره/233)
    مادران، فرزندان خود را دو سال تمام، شير مى‏دهند. (اين) براى كسى است كه بخواهد دوران شيرخوارگى را تكميل كند...

    3- وقتی حکمی مشترک بین مردان یا زنان باشد، در زبان عربی با الفاظ و ضمایر مذکر یا با الفاظی که عام است و شامل مرد و زن می شود، بیان می گردد:

    مثال الفاظ مذکر:

    يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ الْكِتابِ الَّذي نَزَّلَ عَلى‏ رَسُولِهِ وَ الْكِتابِ الَّذي أَنْزَلَ مِنْ قَبْل‏... (نساء/136)
    اى كسانى كه ايمان آورده‏ ايد! به خدا و پيامبرش، و كتابى كه بر او نازل كرده، و كتب (آسمانى) كه پيش از اين فرستاده است، ايمان (واقعى) بياوريد

    مثال الفاظ عام (مثل ناس، مَن، انسان و ...):

    يا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذي خَلَقَكُمْ وَ الَّذينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (بقره/21)
    اى مردم! پروردگار خود را پرستش كنيد آن كس كه شما، و كسانى را كه پيش از شما بودند آفريد، تا پرهيزكار شويد

    به طور کلی، می توان گفت که حالت سوم بیشترین کاربرد را در آیات و روایات دارد زیرا بیشتر خطاب ها و احکام، مشترک بین مردان و زنان است. این گونه احکام و خطاب ها، طبق قواعد معمول زبان عربی، با الفاظ مذکر یا الفاظ عام بیان می شود اما هیچ گونه دلالتی بر اختصاص حکم به مردان ندارد، لذا هیچ مفسر و محدثی، از خطاب هایی مانند «یا ایها الذین آمنوا» ، «یا ایها الناس» و مانند آن، اختصاص حکم به مردان را نتیجه نمی گیرد. این گونه گویش اختصاصی به قرآن و روایات نداشته بلکه یک قاعده معمول عربی است که در مقام خطابات مشترک بین مردان و زنان و نیز جعل قانون مشترک، از الفاظ مذکر استفاده می شود.

    البته قرآن کریم عنایتی افزونه داشته و برای تاکید بیشتر بر مطلب، گاهی الفاظ مؤنث را هم یک به یک ذکر کند، مانند:

    إِنَّ الْمُسْلِمينَ وَ الْمُسْلِماتِ وَ الْمُؤْمِنينَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ الْقانِتينَ وَ الْقانِتاتِ وَ الصَّادِقينَ وَ الصَّادِقاتِ وَ الصَّابِرينَ وَ الصَّابِراتِ وَ الْخاشِعينَ وَ الْخاشِعاتِ وَ الْمُتَصَدِّقينَ وَ الْمُتَصَدِّقاتِ وَ الصَّائِمينَ وَ الصَّائِماتِ وَ الْحافِظينَ فُرُوجَهُمْ وَ الْحافِظاتِ وَ الذَّاكِرينَ اللَّهَ كَثيراً وَ الذَّاكِراتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَ أَجْراً عَظيماً (احزاب/35)
    به يقين، مردان مسلمان و زنان مسلمان، مردان با ايمان و زنان با ايمان، مردان مطيع فرمان خدا و زنان مطيع فرمان خدا، مردان راستگو و زنان راستگو، مردان صابر و شكيبا و زنان صابر و شكيبا، مردان با خشوع و زنان با خشوع، مردان انفاق كننده و زنان انفاق كننده، مردان روزه‏ دار و زنان روزه ‏دار، مردان پاكدامن و زنان پاكدامن و مردانى كه بسيار به ياد خدا هستند و زنانى كه بسيار ياد خدا مى ‏كنند، خداوند براى همه آنان مغفرت و پاداش عظيمى فراهم ساخته است

    وَ مَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى‏ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَ لا يُظْلَمُونَ نَقيراً (ننساء/124)
    و كسى كه چيزى از اعمال صالح را انجام دهد، خواه مرد باشد يا زن، در حالى كه ايمان داشته باشد، چنان كسانى داخل بهشت مى ‏شوند و كمترين ستمى به آنها نخواهد شد



    ویرایش توسط صدیقین : ۱۳۹۱/۰۴/۱۶ در ساعت ۲۲:۵۱
    وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحينَ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفيقاً (نساء/69)
    و كسى كه خدا و پيامبر را اطاعت كند، همنشين كسانى خواهد بود كه خدا، نعمت خود را بر آنان تمام كرده از پيامبران و صدّيقان و شهدا و صالحان و آنها رفيق هاى خوبى هستند



اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

اشتراک گذاری

اشتراک گذاری

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
^

ورود

ورود