جهت مشاهده مطالب کارشناسان و کاربران در این موضوع کلیک کنید   

موضوع: چرا باید قرآن را به عربی بخونیم ؟

  1. #1

    تاریخ عضویت
    جنسیت تير ۱۳۹۱
    نوشته
    1
    مورد تشکر
    0 پست
    حضور
    20 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0

    چرا باید قرآن را به عربی بخونیم ؟




    من اين سوالو از هركي پرسيدم يجوري پيچوند
    ميگم مگه ما ايراني نيستيم؟
    پس چرا بايد قرآن رو به عربي بخونيم؟
    من اصلا نميفهمم كه چرا بايد عربي خونده بشه
    درسته خدا گفته تو كتابش كه :
    قرانو عربي فرستاديم تا بيانديشيد
    خوب اين درسته ولي مثلا اگه فارسي بخونيم نميشه كه بيانديشيم؟



    کارشناس بحث : پاسخگوی قرآنی 4

    ویرایش توسط همکار مدیر سایت : ۱۳۹۱/۰۵/۰۱ در ساعت ۱۸:۴۸

  2.  

  3. #2

    تاریخ عضویت
    جنسیت ارديبهشت ۱۳۹۰
    نوشته
    1,384
    مورد تشکر
    74 پست
    حضور
    13 روز 20 ساعت 55 دقیقه
    دریافت
    2
    آپلود
    0
    گالری
    0

    جمع بندی




    پرسش:
    مگر ما ايرانی نيستيم؟ پس چرا بايد قرآن را به عربی بخوانيم؟ من اصلا نمی فهمم كه چرا بايد عربی خوانده شود؟ اگه فارسی بخوانيم نمی شود بيانديشيم؟


    پاسخ:
    عرض كنم كه خواندن قرآن به زبان فارسی هم به اين معنا كه انسان ترجمه آن را بخواند نه تنها اشكال ندارد بلكه چه بسا در مواردی نيز ترجيح دارد. اينكه انسان معنای آيات قرآن را بخوبی درك كند تا بتواند هر چه بهتر و بيشتر از آن براي بهتر زيستن بهره گيرد بسيار شايسته و ارزشمند است.
    اصولا هدف اساسی نزول آيات براي همين است و اگر به قرائت قرآن نيز تاكيد شده برای رسيدن به فهم آيات قرآن و به كارگيری آن در زندگی است. قرآن برای آن نازل نشده كه در كنج خانه ها گذاشته شده يا صرفا از رو خوانده شود. بلكه قرآن كتاب هدايت و برنامه زندگي سالم و خوشبخت است و اين هدف زمانی محقق می شود كه انسان معنا و حتی تفسير آيات را درك نمايد.
    بنابر اين خواندن آن به همان لفظ عربی كه نازل شده مانع از خواندن ترجمه آن و فهم و تدبر در آيات آن نيست.

    حتی برخی گفته اند كه برای فهم بهتر آيات بهتر است كه انسان زبان عربی و يا قواعد آن را ياد گيرد. در هر حال اين آيات به زبان عربی نازل شده و خداوند فرموده است برای تدبر در آيات آن را به زبان عربی نازل كرديم.(1)
    اينكه توصيه به قرائت الفاظ قرآن به صورتی عربی شده می تواند دلائل مختلفی داشته باشد.

    اولا. به اين خاطر كه قرآن بر مردمی نازل شد كه عرب زبان بودند و قرآن را به همان لفظ خود می فهميدند و به همين جهت در روايات توصيه به قرائت آن شده است.

    ثانياً: جهت ايجاد زبانی مشترك ميان همه پيروان اسلام و در واقع فراهم سازی وحدت و پيوند بين المللی دينی است.

    ثالثاً: روح و محتوای هر پيام و سخنی در قالب زبان خاصی كه در آن ريخته شده، عميق تر و درك می‏ شود تا زمانی كه به زبان‏ های ديگر برگردانده شود. قرآن كه دارای مضامين بسيار بلند و عالی است، هرگز قابل ترجمه دقيق و كامل به زبان ديگر نيست. شايد بتوان گفت كه اكثر ترجمه‏ های قرآن نارسا و در موارد متعددی دارای غلط می ‏باشد. به عنوان مثال از سوره حمد نام می‏ بريم كه هيچ ترجمه‏ ای كه بتواند تمام مفاهيم آن را به زبان ديگر بيان كند، نيست. حتی تنها كلمه الله، هيچ معادلی در زبان ديگر ندارد و مثلا كلمه خدا در زبان فارسی معادل معنای الله نمی‏ باشد.

    رابعا: كلمات و الفاظ قرآن كلمات خدا و وحی است. يعنی همان كلماتی است كه به وسيله فرشته وحی بر پيامبر نازل شده است و از اين جهت اين الفاظ و كلمات برای مسلمانان از تقدس ويژه ای برخوردار است.به همين خاطر سعی مسلمانان بر حفظ و خواندن اين كتاب به همان زبان اصلی خود می باشد. در برخی روايات آمده قرآن را به گونه ای بخوان كه گويا خدا با تو دارد سخن می گويد و بر تو نازل كرده است.

    هم چنين شايد يكی از علت های تاكيد به قرائت قرآن به همان زبان خود حفظ آن از تحريف و دست برد انسان ها است. يعنی همان كاری كه در اديان ديگر واقع شد. اما يكی از علت های محفوظ ماندن قرآن همين تاكيداتی است كه به خواندن و حفظ قرآن به همان زبان اصلی خود شده است.

    _______
    (1) یوسف/ 2.
    ویرایش توسط عظيم : ۱۳۹۵/۱۰/۲۹ در ساعت ۲۲:۱۰ دلیل: همکار ویراستار تدوین
    چرا باید قرآن را به عربی بخونیم ؟

    آیدی قبلی بنده : پاسخگوی معارف قرآن


  4. تشکر


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کلمات کلیدی این موضوع

اشتراک گذاری

اشتراک گذاری

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
^

ورود

ورود