جهت مشاهده مطالب کارشناسان و کاربران در این موضوع کلیک کنید   

موضوع: آیا در قرآن کلمه ماء فقط به معنی همین آب h2o است؟

  1. #1

    تاریخ عضویت
    جنسیت آذر ۱۳۸۶
    نوشته
    303
    مورد تشکر
    0 پست
    حضور
    22 ساعت 35 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0

    آیا در قرآن کلمه ماء فقط به معنی همین آب h2o است؟




    سلام
    آیا در قرآن کلمه ماء فقط به معنی همین آب h2o است؟
    ممنونم


    کارشناس بحث : پاسخگوی قرآنی 1

    ویرایش توسط همکار مدیر سایت : ۱۳۹۱/۰۵/۲۲ در ساعت ۲۱:۲۲
    يارب نظر تو برنگردد

  2. تشکرها 2


  3.  

  4. #2

    تاریخ عضویت
    جنسیت بهمن ۱۳۸۸
    نوشته
    3,699
    مورد تشکر
    103 پست
    حضور
    39 روز 14 ساعت 56 دقیقه
    دریافت
    1
    آپلود
    0
    گالری
    0



    با سلام و درود

    "ماء" به معنای آب است، ولی بطور کلی بر هر چیز غیر جامد و هر چیز مایع نیز می تواند اطلاق شود. (التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج ‏11، ص 219)

    لذا وقتی بدون قید و مطلق بیاید، مراد آب خالص است، همان h2o .



    اما بیان برخی آیات که تعبیر "ماء" در آنها به کار رفته است:


    آب خالص:

    آبی که از آسمان می بارد: «وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً» (بقره، 22)

    آب چاه: «وَ لَمَّا وَرَدَ ماءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً» (قصص، 23)

    آب رودها و چشمه ها: «وَ فَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُوناً» (قمر، 12)

    آب دریا: «إِنَّا لَمَّا طَغَى الْماءُ حَمَلْناكُمْ فِي الْجارِيَةِ» (حاقه، 11)



    آب در ماورای عالم مادی (عالم آخرت)

    آب گوارا در بهشت:

    «وَ نادى‏ أَصْحابُ النَّارِ أَصْحابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنا مِنَ الْماءِ»؛ و دوزخيان، بهشتيان را صدا مى ‏زنند: مقدارى آب به ما ببخشيد! (اعراف، 50)

    «فِيها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَيْرِ آسِنٍ»؛ نهرهايى از آب صاف و خالص كه بدبو نشده‏. (محمد، 15)


    نکته: آب در بهشت، متناسب با سنخیت همان محیط، از لطافت خاصی برخوردار است.



    آب مخلوط و غیر خالص در جهنم:

    «مِنْ وَرائِهِ جَهَنَّمُ وَ يُسْقى‏ مِنْ ماءٍ صَدِيدٍ»؛ به دنبال او جهنم خواهد بود و از آب بد بوى متعفّنى نوشانده مى ‏شود. (ابراهیم، 16)

    «وَ إِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغاثُوا بِماءٍ كَالْمُهْلِ»؛ اگر تقاضاى آب كنند، آبى براى آنان مي آورند كه همچون فلز گداخته صورتها را بريان مى ‏كند! (کهف، 29)

    «كَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِي النَّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ»؛ اينها همانند كسانى هستند كه هميشه در آتش دوزخند و از آب جوشان نوشانده مى‏ شوند كه اندرونشان را از هم متلاشى مى‏ كند. (محمد، 15)


    نکته: این آبها متناسب با محیط جهنمی که خالی از نور و حیات روحانی و دور از رحمت الهی است می باشد.



    آب غیر خالص در عالم ماده:

    «وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً»؛ او كسى است كه از آب، انسانى را آفريد. (فرقان، 54)

    «ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلالَةٍ مِنْ ماءٍ مَهِينٍ»؛ سپس نسل او را از عصاره‏اى از آب ناچيز و بى‏قدر آفريد. (سجده، 8)

    «خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ»؛ از يك آب جهنده آفريده شده است‏. (طارق، 6)


    نکته: اطلاق آب بر این موارد به خاطر مایع بودن و جریان و سیلان داشتن است.



    بنا بر این:

    مراد از "ماء" وقتی بدون قرینه و بطور مطلق بیاید، همان آب است؛ اگر چه بر هر چیز مایعی و دارای جریان و سیلان نیز اطلاق می شود.

    ویرایش توسط میقات : ۱۳۹۱/۰۵/۲۳ در ساعت ۱۷:۰۹

    أَللّهُمَّ صَلِّ عَلی فاطِمَةَ وَ أَبیها، وَ بَعلِها وَ بَنیها، وَ السِّرِ المُستَودَعِ فیها، بِعَدَدِ ما أَحاطَ بِهِ عِلمُک


    خدایا! صلوات و درود تو بر فاطمه، و بر پدر فاطمه، و بر همسر فاطمه، و بر دو پسر فاطمه، و بر آن سرّی که در فاطمه به ودیعه نهاده ای؛ به آن تعداد که علم تو آن را در بر می گیرد.




  5. #3

    تاریخ عضویت
    جنسیت فروردين ۱۳۹۱
    نوشته
    237
    مورد تشکر
    0 پست
    حضور
    3 روز 7 ساعت 8 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    4



    در تکمیل فرمایشات پاسخگوی محترم
    در تعابیر دینی گاهی عبارت «ماء مسجور» یا «بحر مسجور» مشاهده می شود که شاید منظور نوعی ماده مذاب باشد و یا آب آتش زا (نفت).
    و حتی عبارت قرآنی «و کان عرشه علی الماء» ممکن است اشاره به نوعی ماده مذاب اولیه و یا حالت جهان پلاسما باشد. والله اعلم.

  6. تشکر


  7. #4

    تاریخ عضویت
    جنسیت بهمن ۱۳۸۸
    نوشته
    3,699
    مورد تشکر
    103 پست
    حضور
    39 روز 14 ساعت 56 دقیقه
    دریافت
    1
    آپلود
    0
    گالری
    0

    جمع بندی




    پرسش:
    آیا در قرآن کلمه ماء فقط به معنی همین آب h2o است؟

    پاسخ:
    "ماء" به معنای آب است، ولی بطور کلی بر هر چیز غیر جامد و هر چیز مایع نیز می تواند اطلاق شود.(1)
    لذا وقتی بدون قید و مطلق بیاید، مراد آب خالص است، همان h2o.
    اما بیان برخی آیات که تعبیر "ماء" در آنها به کار رفته است:
    ـ آب خالص:
    آبی که از آسمان می بارد: «وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً».(2)
    آب چاه: «وَ لَمَّا وَرَدَ ماءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً».(3)
    آب رودها و چشمه ها: «وَ فَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُوناً».(4)
    آب دریا: «إِنَّا لَمَّا طَغَى الْماءُ حَمَلْناكُمْ فِي الْجارِيَةِ».(5)
    آب در ماورای عالم مادی (عالم آخرت)
    ـ آب گوارا در بهشت:
    «وَ نادى‏ أَصْحابُ النَّارِ أَصْحابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنا مِنَ الْماءِ»؛ و دوزخيان، بهشتيان را صدا مى ‏زنند: مقدارى آب به ما ببخشيد!.(6)
    «فِيها أَنْهارٌ مِنْ ماءٍ غَيْرِ آسِنٍ»؛ نهرهايى از آب صاف و خالص كه بدبو نشده.(7)
    ـ نکته:
    آب در بهشت، متناسب با سنخیت همان محیط، از لطافت خاصی برخوردار است.
    ـ آب مخلوط و غیر خالص در جهنم:
    «مِنْ وَرائِهِ جَهَنَّمُ وَ يُسْقى‏ مِنْ ماءٍ صَدِيدٍ»؛ به دنبال او جهنم خواهد بود و از آب بد بوى متعفّنى نوشانده مى ‏شود.(8)
    «وَ إِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغاثُوا بِماءٍ كَالْمُهْلِ»؛ اگر تقاضاى آب كنند، آبى براى آنان مي آورند كه همچون فلز گداخته صورت ها را بريان مى ‏كند!.(9)
    «كَمَنْ هُوَ خالِدٌ فِي النَّارِ وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ»؛ اين ها همانند كسانى هستند كه هميشه در آتش دوزخند و از آب جوشان نوشانده مى‏ شوند كه اندرونشان را از هم متلاشى مى‏ كند.(10)
    ـ نکته:
    این آب ها متناسب با محیط جهنمی که خالی از نور و حیات روحانی و دور از رحمت الهی است می باشد.
    ـ آب غیر خالص در عالم ماده:
    «وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً»؛ او كسى است كه از آب، انسانى را آفريد.(11)
    «ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلالَةٍ مِنْ ماءٍ مَهِينٍ»؛ سپس نسل او را از عصاره‏اى از آب ناچيز و بى‏قدر آفريد.(12)
    «خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ»؛ از يك آب جهنده آفريده شده است.(13)
    ـ نکته:
    اطلاق آب بر این موارد به خاطر مایع بودن و جریان و سیلان داشتن است.
    ـ بنا بر این:
    مراد از "ماء" وقتی بدون قرینه و بطور مطلق بیاید، همان آب است؛ اگر چه بر هر چیز مایعی و دارای جریان و سیلان نیز اطلاق می شود.

    _______________
    (1) التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج ‏11، ص 219.

    (2) بقره، 22.

    (3) قصص، 23.

    (4) قمر، 12.

    (5) حاقه، 11.

    (6) اعراف، 50.

    (7) محمد، 15.

    (8) ابراهیم، 16.

    (9) کهف، 29.

    (10) محمد، 15.

    (11) فرقان، 54.

    (12) سجده، 8.

    (13) طارق، 6.


    ویرایش توسط عظيم : ۱۳۹۴/۰۸/۲۳ در ساعت ۰۶:۵۰ دلیل: همکار ویراستار تدوین

    أَللّهُمَّ صَلِّ عَلی فاطِمَةَ وَ أَبیها، وَ بَعلِها وَ بَنیها، وَ السِّرِ المُستَودَعِ فیها، بِعَدَدِ ما أَحاطَ بِهِ عِلمُک


    خدایا! صلوات و درود تو بر فاطمه، و بر پدر فاطمه، و بر همسر فاطمه، و بر دو پسر فاطمه، و بر آن سرّی که در فاطمه به ودیعه نهاده ای؛ به آن تعداد که علم تو آن را در بر می گیرد.




اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

اشتراک گذاری

اشتراک گذاری

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
^

ورود

ورود