جهت مشاهده مطالب کارشناسان و کاربران در این موضوع کلیک کنید   

موضوع: آیه 7 سوره ق

  1. #1

    تاریخ عضویت
    جنسیت آبان ۱۳۸۹
    نوشته
    1
    مورد تشکر
    1 پست
    حضور
    38 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0

    آیه 7 سوره ق




    با سلام و عرض تبریک به مناسبت سال جدید،
    در مورد ترجمه آیه 7 از سوره ق که نص آن اینچنین است :وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ. سؤالی داشتم. در قسمتی این آیه بیان شده است که کوه ها را بر روی زمین افکندیم. حال سؤال بنده این است که مگر نه این است که کوه ها از برخورد صفحات قاره های با یکدیگر ایجاد شده اند یا از بقایای مواد آتشفشانی که روی هم انبار شده بوجود آمده اند. اما قرآن میفرماید که ما آنها را فرو افکندیم، یعنی از بالا بر روی زمین انداختیم. ممنون میشم اگر این اختلاف را برای بنده توجیه و حل و فصل نمایید.


    با تشکر
    ابراهیمی

  2. تشکرها 2


  3.  

  4. #2

    تاریخ عضویت
    جنسیت بهمن ۱۳۹۱
    نوشته
    698
    مورد تشکر
    8 پست
    حضور
    16 روز 11 ساعت 31 دقیقه
    دریافت
    1
    آپلود
    0
    گالری
    2




    با نام و یاد دوست




    آیه 7 سوره ق



    کارشناس بحث: پاسخگوی قرآنی 1


  5. تشکرها 2


  6. #3

    تاریخ عضویت
    جنسیت بهمن ۱۳۸۸
    نوشته
    3,699
    مورد تشکر
    103 پست
    حضور
    39 روز 13 ساعت 51 دقیقه
    دریافت
    1
    آپلود
    0
    گالری
    0







    «وَ الْأَرْضَ مَدَدْناها وَ أَلْقَيْنا فيها رَواسِيَ وَ أَنْبَتْنا فيها مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهيجٍ»

    و زمين را گسترش داديم و در آن كوه ‏هايى عظيم و استوار افكنديم و از هر نوع گياه بهجت ‏انگيز در آن رويانديم‏. (1)



    با سلام و درود

    از نظر لغوی، إلْقاء، به معنای انداختن است. (2)


    اما بیان تفسیری:

    1. برخی آن را به معنای طرح، خلق و ایجاد کردن دانسته اند.

    در زبان روز مره خود نيز مى ‏گوئيم كه ما براى فلان زمين طرحى ريختيم و چند اطاق در آن انداختيم يعنى بنا كرديم و ايجاد نموديم. (3)


    2. برخی دیگر آن را به معنای نصب، جعل و قرار دادن دانسته اند، کما این که در آیات متعددی از قرآن در مورد کوهها (رواسی)، هم تعبیر "ألقی" و هم تعبیر "جعل" به کار رفته است. (4)


    3. القاء به معنای افكندن و انداختن است يعنى از داخل زمین به بیرون و روی زمین انداختن.

    پس از گسترش زمين در اثر عواملى مانند زلزله و آتش فشانى از درون زمين موادى را منفجر نموده و در اثر فشار و سوختن ذوب شده به خارج پرتاب و روى قشر زمين قرار گرفته و به هيئت كوههاى مرتفع در آمده است. (5)

    ___________
    (1) ق، 7.
    (2) المفردات في غريب القرآن، ص 745، واژه لقی.
    (3) ر.ک: التبيان في تفسير القرآن، ج‏6، ص: 326؛ تفسير نمونه، ج ‏11، ص 53؛ تفسير اثناعشري، ج ‏7، ص 175.
    (4) تفسير جوامع الجامع، ج ‏2، ص 281؛ أطيب البيان في تفسير القرآن، ج ‏8، ص 20؛ تفسير شريف لاهيجي، ج ‏2، ص 701؛ الفرقان في تفسير القرآن بالقرآن، ج ‏16، ص 303.
    (5) ر.ک: انوار درخشان، ج ‏9، ص 353؛ البلاغ في تفسير القرآن بالقرآن، ص 263.


    ویرایش توسط مدیر تدوین : ۱۳۹۴/۰۸/۱۹ در ساعت ۱۹:۵۰ دلیل: حذف نقل قول پرسشگر

    أَللّهُمَّ صَلِّ عَلی فاطِمَةَ وَ أَبیها، وَ بَعلِها وَ بَنیها، وَ السِّرِ المُستَودَعِ فیها، بِعَدَدِ ما أَحاطَ بِهِ عِلمُک


    خدایا! صلوات و درود تو بر فاطمه، و بر پدر فاطمه، و بر همسر فاطمه، و بر دو پسر فاطمه، و بر آن سرّی که در فاطمه به ودیعه نهاده ای؛ به آن تعداد که علم تو آن را در بر می گیرد.




اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

اشتراک گذاری

اشتراک گذاری

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
^

ورود

ورود