جهت مشاهده مطالب کارشناسان و کاربران در این موضوع کلیک کنید







موضوع: هر روز با یس (حفظ روزانه یک آیه از سوره مبارکه یس)
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۱, ۲۲:۰۹ #11
- تاریخ عضویت
مهر ۱۳۹۷
- نوشته
- 204
- مورد تشکر
- 935 پست
- حضور
- 30 روز 23 ساعت 57 دقیقه
- دریافت
- 5
- آپلود
- 0
- گالری
-
158
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(10)
ترجمه:
و برای آنان یکسان است چه بیمشان دهی یا بیمشان ندهی، ایمان نمی آورند
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
گر دهى بيمشان ز روز جزا ***********ور نترسانى آن جماعت را
تفسیر:
نکات:
گروهى از كفّار و مشركان هرگز قابل هدایت نیستند و هشدار پیامبر در مورد آنان بىاثر است. امّا كفّار: «انّ الّذین كفروا سواء علیهم ء انذرتهم ام لم تنذرهم لا یؤمنون»(بقره/6) امّا مشركان: «سواء علیكم ادعوتموهم ام انتم صامتون»(اعراف/193)
پیامها:
1- بر سیه دل چه سود خواندن وعظ، نرود میخ آهنین در سنگ. «سواء علیهم...»
2- حساب اتمام حجّت، از حساب تأثیرگزارى سخن و تأثیرپذیرى مردم جداست. (با این كه در مورد گروهى، احتمال تأثیر نیست ولى باید پیامبر با آنان اتمام حجت كند و هشدار دهد.) «سواء علیهم...»(1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
-
تشکرها 4
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۱, ۲۲:۱۰ #12
- تاریخ عضویت
مهر ۱۳۹۷
- نوشته
- 204
- مورد تشکر
- 935 پست
- حضور
- 30 روز 23 ساعت 57 دقیقه
- دریافت
- 5
- آپلود
- 0
- گالری
-
158
إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ(11)
ترجمه:
بيم دادن تو تنها كسى را [سودمند] است كه كتاب حق را پيروى كند و از [خداى] رحمان در نهان بترسد [چنين كسى را] به آمرزش و پاداشى پر ارزش مژده ده
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
آنكه تابع شود به ذكر خدا********** و بترسد ز ايزد يكتا
تفسیر:
نکات:
مراد از «خشى الرّحمن بالغیب» یا ترس از خدا در درون است. یا ترس از خدا در مكانهاى پنهان از چشم مردم و یا ترس از خداوند نسبت به دادگاه قیامت كه از امور غیبى است.
هرگاه انسان در برابر شخصیّتى بزرگ قرار گیرد، هیبت و شوكت او باعث مىشود كه به انسان حالى دست دهد كه به آن خشیت گویند و این با حالت خوف و ترسى كه ناشى از كیفر و عذاب باشد، متفاوت است.
پیامها:
3- قرآن، مایهى ذكر است و پیروى از آن، وسیلهى یادآورى فراموش شدهها و بیدارگرى فطرت خفته انسان است. «اتبّع الذّكر»
4- رحمت گستردهى الهى، نباید موجب بىپروایى ما شود. «خشى الرّحمن»
5 - نشانهى ایمان و خشیت واقعى، پروا داشتن در نهان است. «بالغیب»
6- بیم و امید در كنار هم لازم است. در جمله «خشى الرّحمن» هم خشیت است و هم رحمت.
7- ترس از خدا در خلوت و درون مهم است نه در ظاهر و حضور در برابر مردم. «خشى الرّحمن بالغیب»
8 - وظیفه انبیا هم انذار و هشدار است، «انّما تنذر...» هم امید وبشارت. «فبشّره»
9- كسى بشارت بهشت را دریافت مىكند كه هشدار پیامبران او را متذكّر كرده باشد. «تنذر من اتبّع الذّكر... فبشّره...»(1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
-
تشکرها 5
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۱, ۲۲:۱۳ #13
- تاریخ عضویت
مهر ۱۳۹۷
- نوشته
- 204
- مورد تشکر
- 935 پست
- حضور
- 30 روز 23 ساعت 57 دقیقه
- دریافت
- 5
- آپلود
- 0
- گالری
-
158
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ(12)
ترجمه:
آرى ماييم كه مردگان را زنده مى سازيم و آنچه را از پيش فرستاده اند با آثار [و اعمال]شان درج مى كنيم و هر چيزى را در كارنامه اى روشن برشمرده ايم
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
زنده سازيم خفتگان در گور*********** كار و آثارشان بود مسطور
تفسیر:
نکات:
آنچه از انسان سرمىزند، در پرونده عمل او ثبت مىشود و در قیامت به شكل كتابى در اختیار او قرار مىگیرد. این كتابها سه نوع است:
الف: كتاب شخصى. «اقرء كتابك»(اسراء/14)
ب: كتاب امّتها. «كلّ اُمّة تدعى الى كتابها»(جاثیه/28)
ج: كتاب جامع. «كلّ شىء احصیناه فى امام مبین»، «فى لوح محفوظ»(بروج/22)
كلمه «امام»، هم به كتاب گفته شده، «و من قبله كتاب موسى اماما»(هود/17) و هم به اشخاص، «انّى جاعلك للنّاس اماما»(بقره/124) در روایات، حضرت علىّبن ابىطالب (علیهما السلام) به عنوان یكى از مصادیق «امام مبین» معرّفى شده كه همهى علوم در نزد اوست.(تفسیر نور الثقلین)
بیشتر مفسّران مراد از «امام مبین» را لوح محفوظ دانستهاند كه در قرآن به آن «اُمّ الكتاب»(زخرف/4) گفته شده است و از آن جایى كه این كتاب حاوى تمام دانشها است و همه چیز و همه كس تابع مقدّراتى است كه در آن نوشته شده، به آن «امام» گفتهاند.(تفسیر راهنما)
پیامها:
1- در برابر عقاید انحرافى و انكارآمیز كافران، با صراحت و قاطعیّت سخن بگویید. «انّا نحن نُحى»
2- همه مردگان در قیامت زنده مىشوند. «نحىِ الموتى»
3- پروندهى عمل انسان، حتّى پس از مرگ او تا قیامت باز است. «نكتب... و آثارهم»
4- نه فقط اعمال، بلكه همه آثار آن نیز ثبت مىشود و در حساب قیامت لحاظ مىگردد. «نكتب ما قدّموا آثارهم» (خواه آثار خیر نظیر وقف و صدقه جاریه و آموختن علم به مردم و... یا آثار شرّ مثل تأسیس مراكز فحشا.)
5 - سروكار ما در قیامت با خداست. «انّا، نحن، نحى، نكتب، احصینا»
6- انسان، تنها ضامن اعمال خود نیست، بلكه مسئول پیامدهاى آن نیز هست. «و آثارهم»
7- دستگاه محاسباتى خداوند دقیق است. «كلّ شىء احصیناه»
8 - دادگاه الهى، پیش روى همه روشن است. «احصیناه فى امام مبین»(1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
-
تشکرها 5
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۲, ۱۷:۵۴ #14
- تاریخ عضویت
مهر ۱۳۹۷
- نوشته
- 204
- مورد تشکر
- 935 پست
- حضور
- 30 روز 23 ساعت 57 دقیقه
- دریافت
- 5
- آپلود
- 0
- گالری
-
158
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ (13)
ترجمه:
[داستان] مردم آن شهرى را كه رسولان بدانجا آمدند براى آنان مثل زن.
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
بزن از اهل آن ديار مثل كه********* بيامد به سويشان مرسل
تفسیر:
نکات:
از این آیه تا هفده آیهى دیگر سرگذشت تعدادى از انبیا نقل شده كه مأمور هدایت مردم منطقهى خود بودند.
در تفاسیر گفتهاند كه مراد از قریه در این آیه، منطقه انطاكیه است كه از شهرهاى قدیم روم بوده و هم اكنون جزو خاك تركیه و از شهرهاى تجارى آن مىباشد. از مجموع این هجده آیه بر مىآید كه مردم این شهر بتپرست بودند و پیامبران براى دعوت آنها به توحید و مبارزه با شرك آمده بودند.
پیامها:
1- تاریخ گذشتگان، بهترین درس براى آیندگان است. «واضرب لهم»
2- مربى و مبلغ باید با تاریخ آشنا باشد. «واضرب لهم»
3- بر جامعه، اصول و قوانین ثابتى حاكم است كه سرنوشتِ انسانها و جوامع را بر اساس آن مىتوان تعیین نمود. آرى، سنّتهاى الهى ثابت است و با تفاوت اقوام، افراد، زمان و مكان، تفاوتى نمىكند. «واضرب لهم مثلاً»
4- بهترین مثال، مثالهاى واقعى و عینى است نه تخیّلى. «واضرب لهم مثلاً»
5 - در بیان داستان، عبرتها مهم است، نام قریه، نژاد، زبان و تعداد افراد مهم نیست. «اصحاب القریة»
6- انبیا به سراغ مردم مىرفتند و منتظر نبودند تا مردم به سراغ آنان بیایند. «جاءها المرسلون» (1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
-
تشکرها 5
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۴, ۰۸:۵۷ #15
- تاریخ عضویت
خرداد ۱۳۹۲
- نوشته
- 1,054
- مورد تشکر
- 6,503 پست
- حضور
- 201 روز 11 دقیقه
- دریافت
- 0
- آپلود
- 0
- گالری
-
36
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ(14)
ترجمه:
آنگاه كه دو تن سوى آنان فرستاديم و[لى] آن دو را دروغزن پنداشتند تا با [فرستاده] سومين [آنان را] تاييد كرديم پس [رسولان] گفتند ما به سوى شما به پيامبرى فرستاده شده ايم
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
چون بيامد به شهرشان دو رسول************* هيچكس حرفشان نكرد قبول
تفسیر:
نکات:
برخى انسانها به وجود خدا اعتقاد دارند، ولى مسألهى نبوّت را نمىپذیرند و مىگویند خداوند به ما عقل داده و نیازى به وحى نداریم. این اعتقاد ناشى از عدم شناخت صحیح خداست، چنانكه در آیهاى دیگر مىفرماید: «و ما قدروا اللّه حقّ قدره اذ قالوا ما انزل اللّه على بشر من شىء»(انعام/91)
پیامها:
1- گاهى باید دعوت به حقّ و امر به معروف به صورت گروهى باشد. «ارسلنا... اثنین فعزّزنا بثالث»
2- لجاجت، درد بى درمان است. (حتى انبیا را تكذیب كردند.) «كذبوهما»
3- با تكذیب دشمن، دست از كار و هدف نكشید، نفرات خود را تقویت كنید. «فكذّبوهما فعزّزنا بثالث»
4- گاهى چند پیامبر، هم زمان به سوى یك قوم اعزام مىشدند. «اثنین... بثالث»
5 - تعداد مبلّغان، به نیاز جامعه بستگى دارد. «ارسلنا الیهم اثنین فعزّزنا بثالث»
6- در مدیریّت، وقتى كسى را به مأموریّتى مىفرستید رهایش نكنید و او را تأیید و تقویت كنید. «فعزّزنا بثالث»
7- كثرت افراد لایق، سبب عزّت است. «فعزّزنا بثالث»
8 - عزّت و ذلّت به دست خداست، گرچه فرد یا چیزى واسطه شود. «فعزّزنا»
9- در مدیریّت، همیشه نیروى ذخیره داشته باشید. «بثالث»
10- كفّار تمام كمالات را نادیده و همه چیز را با دید ظاهرى مىنگرند. «بشر مثلنا»
11- بعضى، تكلیف و امر و نهى را مخالف رحمت الهى مىدانند و گمان مىكنند معناى رحمت، آزادى بىقید و شرط و رها بودن انسان است. «ما انزل الرّحمن من شىء»
12- در برابر انكارهاى پى در پى دشمن، دل خود را با یاد خدا آرامش دهید. «ربّنا یعلم...»
13- وظیفهى انبیا، روشنگرى و تبلیغ آگاهى بخش است و ضامن نتیجه نیستند. «و ما علینا الاّ البلاغ»(1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
حضرت زهرا سلام الله عليها :«مَنْ اَصْعَدَ اِلیَ اللّه ِ خالِصَ عبادتِهِ اَهْبَطَ اللّه ُ الیهِ اَفْضَلَ مَصْلَحَتِهِ؛ هر کس عبادت خالصانه خود را نزد خدا بالا بفرستد، خداوند هم برترین مصلحت خود را برای او فرو می فرستد».
حضرت آیت الله بهجت(ره): ما آمده ایم زندگي كنيم تا قیمت پیدا کنیم، نه اینکه به هر قیمتی زندگی کنیم.
-
تشکرها 4
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۵, ۱۸:۳۰ #16
- تاریخ عضویت
خرداد ۱۳۹۲
- نوشته
- 1,054
- مورد تشکر
- 6,503 پست
- حضور
- 201 روز 11 دقیقه
- دریافت
- 0
- آپلود
- 0
- گالری
-
36
قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ الرَّحْمَنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ(15)
ترجمه:
[ناباوران آن ديار] گفتند شما جز بشرى مانند ما نيستيد و [خداى] رحمان چيزى نفرستاده و شما جز دروغ نمى پردازيد
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
پس بگفتند نيستيد شما ********** غير افراد آدمى چون ما
تفسیر:
پیامها:1. كفّار تمام كمالات را نادیده و همه چیز را با دید ظاهرى مىنگرند. «بشر مثلنا»
2. بعضى، تكلیف و امر و نهى را مخالف رحمت الهى مىدانند و گمان مىكنند معناى رحمت، آزادى بىقید و شرط و رها بودن انسان است. «ما انزل الرّحمن من شىء».(1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
حضرت زهرا سلام الله عليها :«مَنْ اَصْعَدَ اِلیَ اللّه ِ خالِصَ عبادتِهِ اَهْبَطَ اللّه ُ الیهِ اَفْضَلَ مَصْلَحَتِهِ؛ هر کس عبادت خالصانه خود را نزد خدا بالا بفرستد، خداوند هم برترین مصلحت خود را برای او فرو می فرستد».
حضرت آیت الله بهجت(ره): ما آمده ایم زندگي كنيم تا قیمت پیدا کنیم، نه اینکه به هر قیمتی زندگی کنیم.
-
تشکرها 4
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۶, ۱۸:۴۹ #17
- تاریخ عضویت
خرداد ۱۳۹۲
- نوشته
- 1,054
- مورد تشکر
- 6,503 پست
- حضور
- 201 روز 11 دقیقه
- دریافت
- 0
- آپلود
- 0
- گالری
-
36
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ(16)
ترجمه:
گفتند پروردگار ما مى داند كه ما واقعا به سوى شما به پيامبرى فرستاده شده ايم
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
پس بگفتند حق بود دانا**********كه فرستاده ايم ما به شما
تفسیر:
پیامها:در برابر انكارهاى پى در پى دشمن، دل خود را با یاد خدا آرامش دهید. «ربّنا یعلم...»(1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
حضرت زهرا سلام الله عليها :«مَنْ اَصْعَدَ اِلیَ اللّه ِ خالِصَ عبادتِهِ اَهْبَطَ اللّه ُ الیهِ اَفْضَلَ مَصْلَحَتِهِ؛ هر کس عبادت خالصانه خود را نزد خدا بالا بفرستد، خداوند هم برترین مصلحت خود را برای او فرو می فرستد».
حضرت آیت الله بهجت(ره): ما آمده ایم زندگي كنيم تا قیمت پیدا کنیم، نه اینکه به هر قیمتی زندگی کنیم.
-
تشکرها 2
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۷, ۱۷:۲۳ #18
- تاریخ عضویت
خرداد ۱۳۹۲
- نوشته
- 1,054
- مورد تشکر
- 6,503 پست
- حضور
- 201 روز 11 دقیقه
- دریافت
- 0
- آپلود
- 0
- گالری
-
36
وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (17)
ترجمه:
و بر ما [وظيفه اى] جز رسانيدن آشكار [پيام] نيست
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
نيست بر ما مگر بلاغ عيان
تفسیر:
پیامها:وظیفهى انبیا، روشنگرى و تبلیغ آگاهى بخش است و ضامن نتیجه نیستند. «و ما علینا الاّ البلاغ»(1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
حضرت زهرا سلام الله عليها :«مَنْ اَصْعَدَ اِلیَ اللّه ِ خالِصَ عبادتِهِ اَهْبَطَ اللّه ُ الیهِ اَفْضَلَ مَصْلَحَتِهِ؛ هر کس عبادت خالصانه خود را نزد خدا بالا بفرستد، خداوند هم برترین مصلحت خود را برای او فرو می فرستد».
حضرت آیت الله بهجت(ره): ما آمده ایم زندگي كنيم تا قیمت پیدا کنیم، نه اینکه به هر قیمتی زندگی کنیم.
-
تشکرها 2
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۸, ۱۵:۱۸ #19
- تاریخ عضویت
خرداد ۱۳۹۲
- نوشته
- 1,054
- مورد تشکر
- 6,503 پست
- حضور
- 201 روز 11 دقیقه
- دریافت
- 0
- آپلود
- 0
- گالری
-
36
ضمن عرض تسلیت شهادت امام صادق(علیه السلام)
ثواب حفظ آیه امروز را به روح مطهر آن امام عزیز تقدیم میکنیم:
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ(18)
ترجمه:
پاسخ دادند ما [حضور] شما را به شگون بد گرفته ايم اگر دست برنداريد سنگسارتان مى كنيم و قطعا عذاب دردناكى از ما به شما خواهد رسيد
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
پس بگفتند [مردم نادان] ما گرفتيم فال بد به شماتفسیر:
نکات:
فال بد یكى از خرافاتى است كه در قدیم بوده و امروزه نیز در شرق و غرب هست و هر منطقه و قومى به چیزى فال بد مىزنند. اسلام آن را شرك دانسته و با جمله «الطیرة شرك»(1) بر آن خط بطلان كشیده و كفّارهى آن را توكّل بر خداوند دانسته است. «كفّارة الطیرة التوكّل»(2)
فال بد آثار شومى دارد، از جمله: سوء ظن به افراد، ركود در كارها، تلقین شكست و احساس حقّارت. بدترین آن، فال بد به مقدّسات و اولیاى الهى است.
پیامها:
1- در برابر هر سخن انحرافى باید پاسخى روشن عرضه داشت. «قالوا انّا تطیّرنا بكم، قالوا طائركم معكم»
2- تكذیب «فكذّبوهما»، تحقیر «تطیّرنا بكم» و تهدید «لنرجمنّكم» از حربههاى كفّار است.
3- فالگیرى و فال زدن، از آداب و رسوم جاهلى است. «تطیّرنا بكم»
4- كسى كه منطق ندارد به خرافات متوسّل مىشود. «تطیّرنا بكم»
5 - انحراف فكرى مقدّمهى انحراف عملى است. «تطیّرنا بكم... لنرجمنّكم»
6- كفر، مایه سنگدلى و جسارت به انبیا است. «لنرجمنّكم»
7- كفّار كه در برابر منطق و روش پیامبران منطقى ندارند، پس از تكذیب، دست به تهدید مىزنند. «لنرجمنّكم و...»(3)
1. بحار، ج55، ص322.
2. كافى، ج8، ص198.
3. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
حضرت زهرا سلام الله عليها :«مَنْ اَصْعَدَ اِلیَ اللّه ِ خالِصَ عبادتِهِ اَهْبَطَ اللّه ُ الیهِ اَفْضَلَ مَصْلَحَتِهِ؛ هر کس عبادت خالصانه خود را نزد خدا بالا بفرستد، خداوند هم برترین مصلحت خود را برای او فرو می فرستد».
حضرت آیت الله بهجت(ره): ما آمده ایم زندگي كنيم تا قیمت پیدا کنیم، نه اینکه به هر قیمتی زندگی کنیم.
-
تشکرها 2
-
۱۳۹۹/۰۳/۲۹, ۱۷:۲۷ #20
- تاریخ عضویت
خرداد ۱۳۹۲
- نوشته
- 1,054
- مورد تشکر
- 6,503 پست
- حضور
- 201 روز 11 دقیقه
- دریافت
- 0
- آپلود
- 0
- گالری
-
36
قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ(19)
ترجمه:
[رسولان] گفتند شومى شما با خود شماست آيا اگر شما را پند دهند [باز كفر مى ورزيد] نه بلكه شما قومى اسرافكاريد
ترجمه منظوم آقای شهاب تشکری آرانی*:
پس بگفتند فال بد ز شماست******* [نيز اين فال بد فريب و خطاست]
تفسیر:
پیامها:
1. كار انبیا، غفلت زدایى و توجّه دادن مردم به فطرت سالم است. «ذكّرتم»
2. یكى از جلوههاى اسراف، سركشى و طغیان است. «بل انتم قوم مسرفون»
3. ریشهى بدبختىها طغیان و اسراف است، نه ایمان به خدا و پیامبران. «بل انتم قوم مسرفون»(1)
1. تفسیر نور استاد قرائتی
* بر گرفته از نرم افزار جامع التفاسیر
حضرت زهرا سلام الله عليها :«مَنْ اَصْعَدَ اِلیَ اللّه ِ خالِصَ عبادتِهِ اَهْبَطَ اللّه ُ الیهِ اَفْضَلَ مَصْلَحَتِهِ؛ هر کس عبادت خالصانه خود را نزد خدا بالا بفرستد، خداوند هم برترین مصلحت خود را برای او فرو می فرستد».
حضرت آیت الله بهجت(ره): ما آمده ایم زندگي كنيم تا قیمت پیدا کنیم، نه اینکه به هر قیمتی زندگی کنیم.
-
تشکر
اطلاعات موضوع
کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)
اشتراک گذاری