-
۱۳۸۶/۰۷/۰۲, ۰۹:۴۹ #1
- تاریخ عضویت
فروردين ۱۳۸۶
- نوشته
- 1,957
- مورد تشکر
- 3,494 پست
- حضور
- نامشخص
- دریافت
- 28
- آپلود
- 0
- گالری
- 0
English Translation
The reader is urged strongly to read the English translation of Dr. Rashad Khalifa. It is by far the best English translation of the Quran. Unlike many other translations, it is free from idolatrous tendencies. It does not present the Quran from a ' hadith and Sunna' perspective as most of the other translations do, and above all it presents the message of the Quran in its purest form.
The reader is also advised to note that any translation of God's revelation is a human effort. It is NOT Scripture, and by the definition of 4:82, we are told that only God's revelation are free from error. The reader is thus warned against labelling any translation as being perfect or free of error. The moment he/she does that they would have fallen into idol worship. Consequently, the translation of Dr. Rashad Khalifa, like other human efforts is also subject to have errors of translation and interpretation
to see more clik follow link
http://www.quran-islam.org/93.html
-
-
۱۳۸۹/۰۲/۱۱, ۲۳:۲۴ #2
Allah
unfortunately , Internet is full of English Quran translation with Sunna' perspective. But is our duty to do something as a shia
-
تشکرها 4
اطلاعات موضوع
کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)
موضوعات مشابه
-
whose English is well?
توسط Mahdishia در انجمن Free discussionپاسخ: 5آخرين نوشته: ۱۳۹۴/۰۱/۱۲, ۰۹:۴۰ -
(surah 1 translation ( alhamd
توسط hoseintabar در انجمن Quranic sciencesپاسخ: 0آخرين نوشته: ۱۳۸۶/۰۷/۰۴, ۱۳:۴۸ -
The Holy Quran translation
توسط hoseintabar در انجمن Quranic sciencesپاسخ: 0آخرين نوشته: ۱۳۸۶/۰۷/۰۲, ۱۹:۰۵ -
Translation and Commentary
توسط hoseintabar در انجمن Quranic sciencesپاسخ: 0آخرين نوشته: ۱۳۸۶/۰۶/۲۵, ۲۱:۲۷ -
translation of qur":l|an
توسط hoseintabar در انجمن Quranic sciencesپاسخ: 1آخرين نوشته: ۱۳۸۶/۰۶/۲۰, ۱۹:۲۸
اشتراک گذاری